Za kulisami. Toruńskie spotkania wokół dramatu

Opis wydarzenia

Organizatorzy: Wydział Filologiczny UMK we współpracy z Agencją Dramatu i Teatru, Teatrem im. W. Horzycy oraz Instytutem Polskim w Moskwie. Cykliczny (co dwa lata) festiwal poświęcony dramatowi: dramatopisarstwu, przekładom dramatu, krytyce dramatu i reżyserii dramatu. Pierwsza edycja zostanie poświęcona dramatowi rosyjskiemu i ukraińskiemu.

Program:
11.04. (środa)

  • godz. 9.45-11.15 Anastazja Wiekszyna: „Tłumacz na scenie: jak przekład literacki sprawdza się w akcji”
  • godz. 11.30-13.00 „Nieobecność współczesnej dramaturgii ukraińskiej w Polsce”: spotkanie z Anną Korzeniowską-Bihun (tłumaczką literatury ukraińskiej)
  • godz. 13.30-16.30 (obowiązują zapisy: bb@umk.pl, max. 20 os.) warsztaty translatorskie (grupa zamknięta)
  • warsztaty dramaturgiczne: „Tekst fabularny versus postdramatyczny”
  • warsztaty teatralne: „Absurd i rzeczywistość w teatrze”
  • godz. 17.00: czytanie dramatu: Marina Dadyczenko, „Karaś”, tłum. Aneta Andrzejewska, Michał Kaproń, studenci Katedry Filologii Słowiańskiej UMK + spotkanie z tłumaczami

12.04. (czwartek)

  • godz. 9.45-11.15 „Transformacje po Majdanie: teatry niezależne i najnowszy dramat ukraiński”: spotkanie z Olgą Maciupą (dramaturżką, tłumaczką, inicjatorką platformy TransDramaticum)
  • godz. 11.30-13.00 Irina Lappo: „Między tekstem a sceną. O przekładach i mechanizmach recepcji najnowszej dramaturgii rosyjskiej w Polsce”
  • godz. 13.30-16.30 (obowiązują zapisy: bb@umk.pl; max. 20 os.) warsztaty translatorskie (grupa zamknięta)
  • warsztaty dramaturgiczne: „Tekst fabularny versus postdramatyczny”
  • warsztaty teatralne: „Absurd i rzeczywistość w teatrze” 
  • godz. 17.00: czytanie dramatu: Wiktor Szenderowicz „Poszkodowany Goldiner”, tłum. J. Czech + „Poszkodowany autor?” spotkanie z Jerzym Czechem

13.04. (piątek)

  • godz. 10.00-11.30 „Kulisy pracy agentki”: spotkanie z Elżbietą Manthey (założycielką i szefową Agencji Dramatu i Teatru)
  • godz. 12.00-13.30 „A mogli rozstrzelać”: spotkanie z Wiktorem Szenderowiczem (dramatopisarzem, pisarzem oraz satyrykiem) i Jerzym Czechem (tłumaczem)

Miejsce: spotkania odbywają się w Collegium Maius UMK; czytania dramatu w kawiarni Wejściówka, Teatr im. W. Horzycy

Data wydarzenia
-
Miejsce wydarzenia
Collegium Maius, ul. Fosa Staromiejska 3 i inne miejsca
Organizator
Uczniowskie, międzyszkolne, młodzieżowe
Kategoria wydarzenia
Inne
Położenie